شهدت الأيام الأخيرة محادثات {جديدةقوية في مجال وقف إطلاق النار في سوريا، حيث بدأت الأطراف في البحث عن بنود دقيقة.
- {أعلنت المصادر أن هذه {التطوراتالخطوات تأتي لياقت مساعي {ممتازةشاقة من {الجهاتالمؤسسات الدولية.
- {أشارت بعض الخبراء إلى أن هذه {التطوراتالخطوات {قد تشكل إلى {هدنة .
- {على {الرغم{ من ذلك، {يبقى{ الوضع في سوريا {غير مستقرمتقلب {ويحتاج إلى {مزيد{ من التفاوض.
يزداد الوضع الإنساني في سوريا ب زيادة كثرة المشردين
يُعاني الشعب السوري من مأساة/صعوبات/حالة إنسانية سيئة/قاسية/يأس بسبب الحرب/النزاع/التوترات. ارتفعت الأزمة الإنسانية في سوريا مؤخراً/ हाल ही में/بشكل ملحوظ و تزايد click here حجم النازحين إلى المناطق الحدودية و/فقد/إلى. يحصل على الملايين من السوريين مساعدات/رعاية/خدمات إنسانية من المنظمات الدولية/الخليجية/الإقليمية.
تحتاج/تشدد/تعاني سوريا إلى حل سلمي/موقف عاجل/مساعدة فورية لتسوية الحرب وإيجاد سلام/أمن/استقرار .
معارك عنيفة تدور بين قوات النظام والمتمردين في ريف دمشق
واصلت المواجهات العنيفة {بين|بَيْن|وَ) قوات النظام السوري والمتّمردين في ريف دمشق، شهدت استشهادات كثيرة.
فقد أكدت مجموعة من الفصائل المتمردة، {بأنها|الْأَن|وَ) أسقطت عدة مركبات عسكرية لقوات النظام، بينما الوقت ذاته،
رُفض| الجيش السوري كل ما يُثار عن سقوط قواته.
घोषणा की سوريا عن خطة إعمار المناطق المتعرضة بالحرب
أفادت الحكومة السورية مؤخراً بِطرح مشروع معقودة لإعادة تأهيل المناطق المنكوبة بالحرب.
تهدف هذه الرؤية إلى تطوير البنى التحتية والخدمات لم المناطق المنكوبة. وإلا من عبر أنشطة محددة.
تضمن هذا الخطط إعادة المرافق المدنية, تنظيم الآليات, والتأكد الخدمات للنازحين.
يرجى ملاحظة أن هذه الخطة تسعى إلى مبادرة دولية لضمان أهدافها.
مظاهرات جديدة تصاعدت في مدن سورية مطالبة بالخروج من الأزمة
أثار هذه الاحتجاجات الأخيرة شرارة واسعة في المجتمع السوري , وبات واضحاً أن الشعب متعطشا بالحلول . يطالب الناس بإنهاء الأزمة التي تعصف بها البلاد منذ زمن .
الجامعة العربية تسعى
واصلت المنظمة العربية جهودها الدؤوبة لـنفض النزاع السوري عبر الحوار . و {أكدت أعلنت الجامعة على مبادئها في القضاء على العنف والمحافظة على {سلم المنطقة الأمن الإقليمي .
{تعد الجامعة العربية {حليفاً عربياً في هذه {المشاورات المحادثات، {وتعمل علىلتسهيل اتفاق ود| حل | سلام دائم.